GUANGZHOU
Corona
Hongkong
Sicherheitsgesetz
Pläne
Tausende
Coronavirus
Patienten
Menschen
Proteste
Demonstranten
Polizei
Beschränkungen
Polizisten
Mobilfunk
Studie
Guangzhou
Pressespiegel
33°C
Wetter
Treffen

  |  
 
 neue antwort neue antwort | zurück übersicht
Übersetzen   guter beitrag schlechter beitrag
chinesischhexe
05-mai-06
Hallo an alle
habe ein paar ja Sprachprobleme, wer könnte mir ein paar Wörter nach Chinesisch übersetzen, z.B. maitake-siitake, spirulina, chlorella und bee polen etc. so weit wie ich weiß handeln sich die Wörter um das chinesiche Medizin, vermutlich die Kräuter usw. :-)

vielen Dank
 
 
aw: Übersetzen   guter beitrag schlechter beitrag
hallo
05-mai-06
maitake: Mo Gu
spirulina: Luo Xuan Zao
chlorella: Xiao Qiu Zao
 
 
aw: Übersetzen   guter beitrag schlechter beitrag
fu
05-mai-06
Die Loesung lautet:
Maitake灰树花(huī shù huā)
chlorella 绿藻.( lǜ zǎo )
Spirulina螺旋藻(luó xuán zǎo)
 
 
aw: Übersetzen   guter beitrag schlechter beitrag
aHA
05-mai-06
Warum nicht Google benutzen?

maitake-siitake > maitake-shitake > maitake + shitake (sind 2 verschiedenen Pilze) >Grifola frondosa(maitake) + polysaccharide Lentinus edodes(shiitake) > ....

maitake = 在日本称舞茸
shitake = 香菇
 
 
aw: Übersetzen   guter beitrag schlechter beitrag
chinesischhexe
05-mai-06
@ alle,
danke euch, es geht um einen Fachtext, sicher hat jmd die wörter nicht richtig buchstabiert. jetzt kann ich richtig verstehen, nochmal vielen dank :-)
 
 
(thread closed)

zurück übersicht